搜尋文章

2015年9月27日 星期日

Lana Del Rey拉娜德芮〈Music To Watch Boys To〉美男子的主題曲 中英歌詞

絕色女伶拉娜的新專Honeymoon二單

個人非常喜歡這首歌 既原始復古又浪漫

即使歌詞透露單戀的憂傷 但拉娜自由的歌聲卻將整首歌帶至另一個層次世上沒有永恆 這只是一場放蕩的人間遊戲

 


I like you a lot

我好喜歡你 

Putting on my music while I'm watching the boys

放著我的音樂 凝視著男孩們

So I do what you want

所以我對你百依百順

Singing soft grunge just to soak up the noise

唱著輕垃圾搖滾  與喧鬧融為一體

Blue ribbons on ice

冰上的藍色緞帶

Playing their guitars, only one of my toys

那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物

'Cause I like you a lot

因為我好喜歡你

No holds barred, I've been sent to destroy,

不被阻攔的我 已被送入毀滅

 

Pink flamingos, always fascinated me

我總著迷於紅鶴

I know what only the girls know

我知道只有女孩知曉的一切

Colours with lights begin to mean

那些炫目光彩已變得兇惡

Oh, oh, I see you're going

~喔 我看見你起身了

So I play my music, watch you leave

所以我放著我的音樂 目送你離開

 

I like you a lot

我好喜歡你

Putting on my music while I'm watching the boys

放著我的音樂 凝視著男孩們

So I do what you want

所以我對你百依百順

Singing soft grunge just to soak up the noise

唱著輕垃圾搖滾  與喧鬧融為一體

Blue ribbons on ice

冰上的藍色緞帶

Playing their guitars, only one of my toys

那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物

'Cause I like you a lot

因為我好喜歡你

No holds barred, I've been sent to destroy,

不被阻攔的我 已被送入毀滅

 

Velveteen and living single

天鵝絨與單身生活

It never felt that right to me

總是跟我不搭

I know what only the girls know

我知道只有女孩知曉的一切

Lies can buy eternity

謊言能買到永恆

I, I, see you leaving

~我 看著你離去

So I push record and watch you leave

所以我放著唱片 目送你離開

 

I like you a lot

我好喜歡你

Putting on my music while I'm watching the boys

放著我的音樂 凝視著男孩們

So I do what you want

所以我對你百依百順

Singing soft grunge just to soak up the noise

唱著輕垃圾搖滾  與喧鬧融為一體

Blue ribbons on ice

冰上的藍色緞帶

Playing their guitars, only one of my toys

那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物

'Cause I like you a lot

因為我好喜歡你

No holds barred, I've been sent to destroy,

不被阻攔的我 已被送入毀滅

 

Live to love you

生而愛你

And I love to love you

我也愛著愛你

And I live to love you, boy

而男孩 我生來愛你

Live to love you

生而愛你

And I love to love you

我也愛著愛你

And I live to love you, boy

我也愛著愛你,男孩

 

Nothing gold can stay

沒有什麼金銀能永存

Like love or lemonade

就像愛情或檸檬汁

Or sun or summer days

或著白日與夏天

It's all a game to me anyway

反正這對我而言 也只是場遊戲

 

I like you a lot

我好喜歡你

Putting on my music while I'm watching the boys

放著我的音樂 凝視著男孩們

So I do what you want

所以我對你百依百順

Singing soft grunge just to soak up the noise

唱著輕垃圾搖滾  與喧鬧融為一體

Blue ribbons on ice

冰上的藍色緞帶

Playing their guitars, only one of my toys

那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物

'Cause I like you a lot

因為我好喜歡你

No holds barred, I've been sent to destroy,

不被阻攔的我 已被送入毀滅

Putting on my music while I'm watching the boys

放著我的音樂 凝視著男孩們

Putting on my music while I'm watching the boys

放著我的音樂 凝視著男孩們