搜尋文章

2014年5月25日 星期日

Demi Lovato 黛咪洛瓦托 feat.Cher Lloyd 雪兒洛薇《Really Don't Care》毫不在乎中英歌詞




這首超好聽的~

很輕快,又有節奏感

是分手必聽歌曲

DemiCher的聲音也搭配得很好

這又是一張神單吧!
 很喜歡的專輯封面~
有同志元素的MV

You wanna play, you wanna stay, you wanna have it all
你要玩樂、你要賴著不走、你想要擁有一切
You started messing with my head until I hit a wall

你開始讓我心煩意亂,直到我碰壁
Maybe I shoulda known, maybe I shoulda known

也許我早該知道,也許我早該發現
That you would walk, you would walk out the door, hey!

你會走開,你會走開,走出這扇門,嘿!

Said we were done, and met someone and rubbed it in my face

曾說我們已經結束了,你認識了個小妞,將我遺忘
Cut to the punch, she broke your heart, and then she ran away

你們在爭吵中分手,她傷了你的心,接著消失無蹤
I guess you shoulda known, I guess you shoulda known

我猜你應該要知道,我猜你應該要發現
That I would talk, I would talk

我會說些風涼話,說些風涼話

But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life

但即使星辰和明月相撞,我從未要你重回我的人生
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care

你可以帶走那些甜言蜜語、虛偽謊言,噢噢噢,我真的一點也不在乎
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life

但即使星辰和明月相撞,我從未要你重回我的人生
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care

你可以帶走那些甜言蜜語、虛偽謊言,噢噢噢,我真的一點也不在乎
Oh oh oh I really don't care
噢噢噢,我真的一點也不在乎

I cant believe I ever stayed up writing songs about you

真不敢相信我曾熬夜寫些關於你的歌
You dont deserve to know the way I used to think about you

你不值得知道我之前對你胡思亂想的方式
Oh no not anymore, oh no not anymore

噢不,不會再發生了,噢不,不會再發生了,
You had your shot, had your shot, but you let go

你曾有過好機會,有過好機會,但你讓它溜走

Now if we meet out on the street I won't be running scared

現在若我們在街上偶遇,我也不會緊張畏懼
I'll walk right up to you and put one finger in the air

我會直直向你走來,然後比個中指
And make you understand, and make you understand

讓你了解,讓你了解
You had your chance, had your chance

你曾有機會,曾有機會

But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
但即使星辰和明月相撞,我從未要你重回我的人生
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care

你可以帶走那些甜言蜜語、虛偽謊言,噢噢噢,我真的一點也不在乎
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life

但即使星辰和明月相撞,我從未要你重回我的人生
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care

你可以帶走那些甜言蜜語、虛偽謊言,噢噢噢,我真的一點也不在乎
Oh oh oh I really don't care
噢噢噢,我真的一點也不在乎

[Cher Lloyd]
Yeah, listen up

耶,給我聽好
Hey, hey, never look back, dumb struck boy, ego intact

嘿,嘿,永遠不要回頭,你這目瞪口呆的男孩,自我慾望超高
Look boy, why you so mad

看看你自己,男孩,幹嘛這麼惱怒
Second guessin, but shoulda hit that

第二個對象,但這是應該來的
Hey demi you picked the wrong lover

嘿黛咪,你選了個錯誤的情人
Shoulda picked that one he's cuter than the other

應該找那個比其他人都可愛的
I just wanna laugh, cause you tryna be a hipster

我只想大笑,因為你只試著要變得時髦
Kick it to the curb, take a Polaroid picture

將那些累贅踢到一旁,拍張立可拍相片吧

But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
但即使星辰和明月相撞,我從未要你重回我的人生
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care

你可以帶走那些甜言蜜語、虛偽謊言,噢噢噢,我真的一點也不在乎
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life

但即使星辰和明月相撞,我從未要你重回我的人生
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care

你可以帶走那些甜言蜜語、虛偽謊言,噢噢噢,我真的一點也不在乎
Oh oh oh I really don't care
噢噢噢,我真的一點也不在乎

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩

2014年5月14日 星期三

Ariana Grande亞瑞安娜feat.Iggy Azalea說唱骨姬《Problem》愛情麻煩 中英歌詞


這首真的是超好聽的啦!

其實我覺得Ariana之前的歌還好

沒有很好聽

但這首算是全新風格的歌

充分發揮她獨特的嗓音

Iggy的超完美饒舌搭配下

可說天衣無縫!!
 

MV有點小失望......
 

[Iggy:]
Uh huh, it's Iggy Iggz
嗯哼,說唱骨姬來了
I got one more problem with you girl Aye
女孩,有你我可多了個麻煩

 [Ariana]
Baby, even though I hate ya
嘿,寶貝,雖然我對你反感
I wanna love ya
我還是愛你
I want you
我渴望你
And even though I can't forgive ya
而即使我無法原諒你
I really want to

我還是很想要
I want you

我想要你的陪伴
Tell me, tell me baby

寶貝啊,請告訴我
Why did you leave me

你為何要離我而去呢?
Cause even though I shouldn't want it

因為即使我不該渴望你
I gotta have it

但我還是想要
I want you

要你

 Head in the clouds
思緒如陷入五里霧中
Got no weight on my shoulders

我的雙肩漸漸失去重心
I should be wiser

我應該學聰明些
And realize that I've got

並意識到我已擁有你

One less problem without ya
沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less, one less problem

我少了個,少了個麻煩
One less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less, one less problem

我少了個,少了個麻煩

I know you're never gonna wake up

我知道你永遠不會改過自新
I gotta give up

我快要放棄了
But it's you

但要捨去的是你啊
Know I shouldn't never call back

我知道不應該再回你電話了
Or let you come back

或者讓你回到我身旁
But it's you

但要捨去的是你啊
Every time you touch me

每一次,你觸摸我
And say you love me

並悄悄說我愛妳
I get a little bit breathless

我變得有點喘不過氣來
I shouldn't want it

我不該渴望你
But it's you
但要捨去的是你啊

Head in the clouds

思緒如陷入五里霧中
Got no weight on my shoulders

我的雙肩漸漸失去重心
I should be wiser

我應該學聰明些
And realize that I've got

並意識到我已擁有你

 
One less problem without ya
沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less, one less problem

我少了個,少了個麻煩
One less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less, one less problem

我少了個,少了個麻煩

[Iggy Azalea]
It's Iggy Iz

說唱骨姬來了
What you got?

你又得到什麼?

Smart money bettin' I'll be better off without you

聰明地下注,我沒有你會更好
In no time I'll be forgettin' all about you

生活過得忙碌,我也會漸漸遺忘你
You sayin' that you know

你說你了解
But I really really doubt you

但我對你十分懷疑
Understand my life is easy

知道我的人生
When I ain't around you

沒有你團團轉會更好

Iggy Iggy

伊姬伊姬
Too biggie to be here stressing'

大不了只是在這兒一再強調
I'm thinkin' I love the thought of you

我想我愛你的胡思亂想
More than I love your presence

比我愛你的陪伴還要多
And the best thing now

而最好的結果
Is probably for you to exit

或許是你要遠走高飛
I let you go

我放你走
Let you back

又讓你回來糾纏不清
I finally learned my lesson

我終於學到了教訓
No half-stepping

不再半途而廢
Either you want it or you just playin'

不管你想要我或只是玩弄我
I'm listening to you knowing

我仔細聽你的解釋
I can't believe what you're sayin'

真不敢相信你的一派胡言
There's a million you's baby boy

世上有百萬個像你一樣的幼稚男孩
So don't be dumb

所以別當個啞吧
I got 99 problems

我收到九十九個大麻煩
But you won't be one

但你不會是其中之一
What

怎樣?

 One less, one less problem
少了個,少了個麻煩
One less, one less problem

少了個,少了個麻煩

[Ariana]
Head in the clouds

思緒如陷入五里霧中
Got no weight on my shoulders

我的雙肩漸漸失去重心
I should be wiser

我應該學聰明些
And realize that I've got

並意識到我已擁有你

 
One less problem without ya
沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less, one less problem

我少了個,少了個麻煩
One less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less problem without ya

沒有你我少了個麻煩
I got one less, one less problem

我少了個,少了個麻煩

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩






 

2014年5月3日 星期六

Lily Allen莉莉艾倫《Sheezus》怪怪女教主 中英歌詞


怪怪女教主 莉莉艾倫
出新專輯囉!
一向很敢講的她
總是表露出女權主義的形象
 

 
 
Been here before, so I’m prepared
早到過這裡,所以我準備好了
Not gonna lie though, I’m kinda scared

不想說謊,即使我有點畏懼
Lace up my gloves, I’m going in

帶上我的手套,我要來了
Don’t let me kids watch me when I get in the ring

不讓我的孩子們看見我身處混亂圈子的樣子

I’ll take the hits, roll with the punches

我要採取攻勢,滾在地上扭打
I’ll get back up, it’s not as if I’ve never done this

我會回來的,這並不代表我從未做過這些
But then again, the game is changing

但一再地,遊戲不斷地變換
Can’t just come back, jump on the mic, and do the same thing

無法再回到初衷,跳過麥克風,做著那些熟悉的事

There goes the bell, I know that sound

鐘聲響起,我認得那聲響
I guess it’s time for me to go another round

我猜是時候,我該換個圈子了
Now wish me luck, I’m gonna need it

現在祝我好運吧,我亟需那運氣
I’ll see you on the other side, if I’m still breathing
我會讓你看見另一面,如果我還會呼吸的話

Ri-Ri isn’t scared of Katy Perry’s roaring

蕾蕾並不害怕凱蒂佩芮的嘶吼
Queen B’s going back to the drawing

碧昂絲女王要回到她的崗位了
Lorde smells blood, yeah, she’s about to slay you

蘿兒聞到血腥味,耶,她快要殺掉你了
Kid ain’t one to fuck with when she’s only on her debut

孩子們不是讓你玩玩而已,當她登場的時候
We’re all watching Gaga, L-O-L-O, haha

我都在看卡卡,L-O-L-O哈哈
Dying for the art, so really she’s a martyr

為藝術而犧牲,她真是個烈士
The second best will never cut it for the divas

第二名的殊榮不會為那些耍大牌的人而減少
Give me that crown, bitch, I wanna be Sheezus

給我那個冠冕吧,婊子,我要成為那個女救主

I’m ready for all the comparisons

我已經準備好面對那些比較指點了
I think it’s dumb and it’s embarrassing

我想這有點胡里胡塗的,又令人尷尬
I’m switching off, no longer listening

我關掉這些喧鬧,不再聽了
I’ve had enough of persecution and conditioning

我對強迫和條件已經受夠了

Maybe it’s healthy, maybe it’s rational

或許這比較健康,也或許這比較合理
It makes me angry, I’m serious

但它惹我生氣了,我可是認真的
But then again, I’m just about to get my period

但一再地,我不斷重複那些循環

Periods, we all get periods

週期循環,我們一直重複著循環
Every month, that’s what the theory is

每個月,那些理論就是這麼說的
It’s human nature, another cycle

這是人類的天性,另一種週期
Be nice to me, I’ll make you one of my disciples

對我好一點,我可以讓你拜我為師

Ri-Ri isn’t scared of Katy Perry’s roaring

蕾蕾並不害怕凱蒂佩芮的嘶吼
Queen B’s going back to the drawing

碧昂絲女王要回到她的崗位了
Lorde smells blood, yeah, she’s about to slay you

蘿兒聞到血腥味,耶,她快要殺掉你了
Kid ain’t one to fuck with when she’s only on her debut

孩子們不是讓你玩玩而已,當她登場的時候
We’re all watching Gaga, L-O-L-O, haha

我都在看卡卡,L-O-L-O哈哈
Dying for the art, so really she’s a martyr

為藝術而犧牲,她真是個烈士
The second best will never cut it for the divas

第二名的殊榮不會為那些耍大牌的人而減少
Give me that crown, bitch, I wanna be Sheezus

給我那個冠冕吧,婊子,我要成為那個女救主

I am born again, now run along and tell

我重生了,現在正不斷地持續奔馳,表達意見
All of your friends to come and join us

你們的親朋好友都來加入我們了
Give yourselves to me, I am your leader

把你們交到我的手上,我是那個領導主
Let me be Sheezus

讓我成為女救主吧

I am born again, now run along and tell

我重生了,現在正不斷地持續奔馳,表達意見
All of your friends to come and join us

你們的親朋好友都來加入我們了
Give yourselves to me, I am your leader

把你們交到我的手上,我是那個領導主
Let me be Sheezus

讓我成為女救主吧

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩