搜尋文章

2014年6月30日 星期一

Katy B 凱蒂B《Crying For No Reason》毫無理由地哭泣 中英歌詞


 
這首歌我一開始也沒有很注意

但越聽越著迷

是由英國女歌手Katy B所演唱

大家就好好欣賞囉!

 

 

I push all my problems to the back of my mind
我將所有的問題推到腦後
Then they surfac in my dreams, they come alive

接著麻煩在我的夢裡漫遊,他們活起來了
I sweep all my issues to somewhere I can't find

我把所有的問題掃到尋遍不著的地方
In hope that I’ll forget but there’s just so many times.

真希望我能忘去一切,但我重蹈覆轍

Why can’t I be strong and just confront all my fears?
為什麼我不能堅強一點,面對恐懼呢?
When the fear is hurting you by being sincere

當恐懼感深深地傷害你真誠的心
But how many more days can I run, how many years?

但我還有幾天可以奮鬥,還有幾年?
Emotions flooding and now it's all seeming so clear.

情緒將我淹沒,而現在的情況似乎一目了然

Crying for no reason, feel the tears roll down
沒有理由地哭泣,我感到淚水簌簌落下
I felt strong, but am I breaking now?

強烈的感受,我正破成碎片嗎?
Crying for no reason ‘cause I buried it deep

無緣無故地哭泣,因為我將恐懼深埋心中
I made promises I could not keep

我許下了我無法保證的誓言
‘Cause I never faced all the pain I caused

因為我從未正視那些因我而起的傷痛
Now the pain is hitting me full force.

現在那些傷痛正重重地打擊我

I push all my problems to the back of my brain

我將所有的問題推到腦後
A darkness deep inside where I just can’t find my way

暗黑深植我心,而我就是無法找到方向
How can I walk with a smile, get on with my day

我要怎麼以笑容去面對生活?
When I deceive myself pretending it’s all okay.

當我自欺欺人時,我假裝我還好

I tried my best to hold it all together, I know

我盡我所能去掌握一切,我知道
The strings have worn away and now I’m all exposed

沒有繩子的保護,現在我的真面目被揭露了
I try and hide it all away on top of the shelf

我試著將它藏在上層的抽屜
I can lie to everyone, but not to myself.

我可以欺騙所有人,除了自己

Crying for no reason, feel the tears roll down

沒有理由地哭泣,我感到淚水簌簌落下
I felt strong, but am I breaking now?

強烈的感受,我正破成碎片嗎?
Crying for no reason ‘cause I buried it deep

無緣無故地哭泣,因為我將恐懼深埋心中
I made promises I could not keep

我許下了我無法保證的誓言
‘Cause I never faced all the pain I caused

因為我從未正視那些因我而起的傷痛
Now the pain is hitting me full force.

現在那些傷痛正重重地打擊我

Forgive me now ‘cause I said that I’ll be there for you, care for you
原諒我吧,因為我說過會在那裡等你,照顧你
I let you down, I walked away

我令你失望,我中途落跑
‘Cause there were things I couldn’t say to you, say to you

因為有些事是我無法跟你說的,跟你說的
I’m breakin now.

我正在崩潰

I burned some bridges down

我燒毀信任的橋梁
There must be some way out

一定有方法可行的
The voices speak so loud

那些竊竊私語變得大聲
Will you forgive me now?

你會原諒我嗎?

I burned some bridges down
我燒毀信任的橋梁
There must be some way out

一定有方法可行的
The voices speak so loud

那些竊竊私語變得大聲
Will you forgive me now?

你會原諒我嗎?

Crying for no reason, feel the tears roll down

沒有理由地哭泣,我感到淚水簌簌落下
I felt strong, but am I breaking now?

強烈的感受,我正破成碎片嗎?
Crying for no reason ‘cause I buried it deep

無緣無故地哭泣,因為我將恐懼深埋心中
I made promises I could not keep

我許下了我無法保證的誓言
‘Cause I never faced all the pain I caused

因為我從未正視那些因我而起的傷痛
Now the pain is hitting me full force.

現在那些傷痛正重重地打擊我

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩



 

2014年6月29日 星期日

Ella Henderson 艾拉韓德森《Ghost》鬼影 中英歌詞


這首《Ghost》,與One Public的主唱合作製作

還登上英國排行榜第一

沒想到Ella Henderson今年才十八歲

十六歲時就參加英國選秀節目The X Factor,拿到第6

算新秀,很期待她之後的表現!
 

 

I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain

因為我需要洗去我的傷痛
And at most

頂多
I'm sleeping all these demons away

魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you

但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake

讓我徹夜難眠

My friends had you figured out

我的朋友們將你摸透了
Yeah they saw what's inside of you

耶他們看見了你的內心世界
You tried hiding another you

你試著藏你那部分的你
But your evil was coming through

但你的邪惡已悄悄流出

These eyes sitting on the wall

這些眼睛緊貼在牆上
They watch every move I make

它們監視我的一舉一動
Bright light living in the shade

亮光被陰影覆蓋住了
Your cold heart makes my spirit shake

你那冷酷的心震撼著我的靈

I had to go through hell to prove I'm not insane

我必須走過地獄一遭,才能證明我沒有精神錯亂
Had to meet the devil just to know his name

與魔鬼的相會,只是為了知道他的真名
And that's when my love was burning

而這就是為什麼,我的愛如火燃燒著
Yeah it's still burning

是的,它正如烈焰燃燒著

I keep going to the river to pray

我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain

因為我需要洗去我的傷痛
And at most

頂多
I'm sleeping all these demons away

魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you

但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake

讓我徹夜難眠

I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain

因為我需要洗去我的傷痛
And at most

頂多
I'm sleeping all these demons away

魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you

但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake

讓我徹夜難眠

Each time that I think you go

每次都以為你已離我而去
I turn around and you're creeping in

當我回心轉意,你就匍匐而來
And I let you under my skin

而我讓你與我纏綿不休
Cause I love living innocent

因為我愛單純的生活

Oh you never told me

噢你從來沒告訴我
True love was gonna hurt

真愛會讓人傷痕累累
True pain I don't deserve

我也不值得真實的傷痛
Truth is that I never learned

真理是我沒學過的

I keep going to the river to pray

我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain

因為我需要洗去我的傷痛
And at most

頂多
I'm sleeping all these demons away

魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you

但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake

讓我徹夜難眠

I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain

因為我需要洗去我的傷痛
And at most

頂多
I'm sleeping all these demons away

魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you

但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake

讓我徹夜難眠

Give up the ghost
放棄那鬼魂吧
Give up the ghost

對那鬼魂死心吧
Give up the ghost

離開那鬼魂吧
Stop the haunting baby

寶貝,別再出沒了

Give up the ghost
放棄那鬼魂吧
Give up the ghost

對那鬼魂死心吧
Give up the ghost

離開那鬼魂吧
Stop the haunting baby

寶貝,別再出沒了

I keep going to the river

我持續地走到聖河

I keep going to the river to pray

我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain

因為我需要洗去我的傷痛
And at most

頂多
I'm sleeping all these demons away

魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you

但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake

讓我徹夜難眠

I keep going to the river to pray我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain

因為我需要洗去我的傷痛
And at most

頂多
I'm sleeping all these demons away

魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you

但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake

讓我徹夜難眠

另外~小康妮也做了個翻唱喔~強力推薦



※若有涉及版權問題請告知!
※此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩