搜尋文章

2014年4月10日 星期四

Shakira 夏奇拉《Empire》帝國 中英歌詞


 
第一次聽見這首歌時

是在Katy Perry的頻道上看見的

夏奇拉的歌聲真是無可挑剔~

人又長得美麗性感

也讓MV增添了不少歐洲美人風~

 


Take off all of your skin
褪去你所有的肌膚
And brave when you are free
並在自由幻夢中勇敢
Shake off all of your sins

撼去你所有的罪惡
And give them to me

並將它帶給我
Close up, lemme back ye

關閉一切吧,將它們丟給我
I wanna be yours, wanna be your hero

我想要成為你的,想要成為你的英雄
And my heart beats

而我的心臟噗通跳著

Like the empire of the world unite

就像世界團結之帝國
We are alive

我們存活著
And the stars make love to the universe

而晨星賦予宇宙那真愛
You're my wild fire every single night

每個寂夜,你是我的野火
We are alive

我們存活著
And the stars make love to the universe

而晨星賦予宇宙那真愛
And you touch me

而你觸摸了我
And I'm like and I'm like and I'm like

而我就像,而我就像,而我就像
Oooo Oooo

~
And I'm like Oooo Oooo

而我就像 ~
And I'm like Oooo Oooo
而我就像 ~

I will follow you down wherever you go

無論你漂泊何方,我將跟隨著你
I, I'm baby I'm bound to you and do you know?

寶貝,我對你可是有義務的,你明瞭嗎?
Closer, pull me in tight

靠近一點,將我緊緊拉起
I wanna be yours, wanna be your hero

我想要成為你的,想要成為你的英雄
And my heart beats
而我的心臟噗通跳著

Like the empire of the world unite

就像世界團結之帝國
We are alive

我們存活著
And the stars make love to the universe

而晨星賦予宇宙那真愛
You're my wild fire every single night

每個寂夜,你是我的野火
We are alive

我們存活著
And the stars make love to the universe

而晨星賦予宇宙那真愛
And you touch me

而你觸摸了我
And I'm like and I'm like and I'm like

而我就像,而我就像,而我就像
Oooo OoooWe are alive

~ 我們活著啊
And I'm like Oooo Oooo

而我就像,嗚~
We are alive

我們活著啊
And I'm like Oooo Oooo
而我就像,嗚~

I'm just gonna raise my head

我剛剛抬起頭來
Welcome to the final end

迎接那終結的一刻
And I'm gonna fight

而我要舉槍作戰
I'm just gonna raise my head

我剛剛抬起頭來
And hold you close

握住並親近你

Like the empire of the world unite

就像世界團結之帝國
We are alive

我們存活著
And the stars make love to the universe

而晨星賦予宇宙那真愛
You're my wild fire every single night

每個寂夜,你是我的野火
We are alive

我們存活著
And the stars make love to the universe

而晨星賦予宇宙那真愛
And you touch me

而你觸摸了我
And I'm like and I'm like and I'm like

而我就像,而我就像,而我就像
Oooo Oooo

~
And I'm like Oooo Oooo

而我就像啊 ~
And I'm like Oooo Oooo

而我就像啊 ~
And I'm like Oooo Oooo

而我就像啊 ~

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩







 

2014年4月8日 星期二

Katy Perry凱蒂佩芮《By the Grace of God》感謝上帝慈悲 中英歌詞


 
PRISM》中的歌曲,

這首歌是凱蒂佩芮在離婚時寫下的

那時她曾經想要自殺

而《By the Grace of God》算是抒發情緒,

並記錄凱蒂佩芮走出情傷的好歌
 
 
 

 
Was 27 surviving my return to saturn
奮鬥了二十七年,終於到了回歸土星的日子
A long vacation didn't sound so bad

放一段長假聽起來不賴
Was full of secrets locked up tight like iron melting

充滿著如緊鎖熔鐵般的秘密
Running on empty, so out of gas

一切化為烏有,如此無力

Thought I wasn't enough

我想我仍不夠好
Found I wasn't so tough

發現我沒那麼堅強
Laying on the bathroom floor

狼狽地躺在廁所地板上
We were living on a fault line

我們處於斷層地帶
And I felt the fault was all mine

而我覺得一切錯都在我
Couldn't take it any more

無法再忍受了

 
by the grace of god
因為上天的恩典
I picked myself back up

我振作起來
I put one foot in front of the other

我隨著他人一步步向前走
And I looked in the mirror and decided to stay

而我看著鏡中的自己,決定留下
Wasn't gonna let love take me up that way
不想讓愛情,以那種方式征服我

I thanked my sister

我感激我的姊妹
For keeping my head above the water

不讓我的頭浸於冰冷之水
When the truth was like swallowing sand

當真相如沙子般難以吞嚥
Now every morning hope

現在每天早上的希望
There is no more morning

已不再有晨光
Oh I can finally see myself again

噢,我可以再次審視自己了

I know I am enough
我知道我已夠好
Possible to be loved

好到可以被愛
It was not about me

這並不全是關於我
Now I have to rise above

現在我必須打起精神
Let the universe call my bluff

就算全宇宙說我只是虛張聲勢
Yeah the truth will set you free

耶,真理會放你自由

 
by the grace of god
因為上天的恩典
I picked myself back up

我振作起來
I put one foot in front of the other

我隨著他人一步步向前走
And I looked in the mirror and decided to stay

而我看著鏡中的自己,決定留下
Wasn't gonna let love take me up that way
不想讓愛情,以那種方式征服我

There ain't no

絕對不是
Not in the name

不是以那名字
In the name of love

以愛之名
That way

這種方式
There ain't no

絕對不是
I'm not giving up

我是不會放棄的

By the grace of god

因為上天的恩典
I picked myself back up

我振作起來
I put one foot in front of the other

我隨著他人一步步向前走
And I looked in the mirror
而我看著鏡中的自己


By the grace of god
因為上天的恩典
I picked myself back up

我振作起來
I put one foot in front of the other

我隨著他人一步步向前走
And I looked in the mirror and decided to stay

而我看著鏡中的自己,決定留下
Wasn't gonna let love take me up that way

不想讓愛情,以那種方式征服我


若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩