搜尋文章

2014年7月7日 星期一

Foxes法西絲《Glorious》燦爛美好 中英歌詞


狐狸小姐的專輯同名歌曲~

昨天MV才出來喔~

來自英國的Foxes這是她的首張專輯

之前也有和Zedd合作Clarity,算是成名曲

大家就好好期待這位新生代的表現囉!
 
 


Hollow ground and I keep on falling
我持續墜落至那空洞的地面
Breathing in but it's not enough
試著呼吸但氧氣不足
When I drown my eyes in the river flowing

當我的雙眼在流動的河水中溺斃時
You said you'll stay just a little more

你說你只會停留片刻
'Cause the fate is untold

因為命運是無法言語的
I still hear it calling

我仍聽見它的呼喚
But something is wrong

但有些事不對勁了
The teardrops are falling

淚珠落下
Just before they hit the ground

就在它們滴落地面前
Oh when I hear you say

噢我聽見你說什麼了
Oh when I hear you say

噢我聽見你說什麼了

Don't give it up, don't give it up, it's glorious

不要放棄,不要放棄,這是多麼燦爛美好
Don't give it up, don't give it up, it's glorious

不要放棄,不要放棄,這是多麼輝煌美麗
No, I can't help it, no, I can't help it

不,我幫不上忙,不,我幫不上忙
Don't wanna stay or run away

不想留著或倉皇逃走
No, I can't help it, no, I can't help it
不,我幫不上忙,不,我幫不上忙

I close my eyes and I feel your heartbeat

我闔上雙眼,然後我感覺到你的心跳聲
A deep blue sea rushes over me

那湛藍的深海向我撲來
When the thunder cracks, I feel the warmth around me

當雷聲爆裂的那一剎,我感到熱情包覆著我
'Cause I found a prize I don't even hold

因為我找到了一個我無法緊握的殊榮
'Cause the fate is untold

因為命運是無法言語的
I still hear it calling
我仍聽見它的呼喚
But something is wrong

但有些事不對勁了
The teardrops are falling
淚珠落下
Just before they hit the ground
就在它們滴落地面前
Oh when I hear you say
噢我聽見你說什麼了
Oh when I hear you say
噢我聽見你說什麼了

Don't give it up, don't give it up, it's glorious
不要放棄,不要放棄,這是多麼燦爛美好
Don't give it up, don't give it up, it's glorious
不要放棄,不要放棄,這是多麼輝煌美麗
No, I can't help it, no, I can't help it
不,我幫不上忙,不,我幫不上忙
Don't wanna stay or run away
不想留著或倉皇逃走
No, I can't help it, no, I can't help it
不,我幫不上忙,不,我幫不上忙

When the time is right, when there's no way out
當時機到了,當已沒有任何方法了
And I am losing something I ain't got
而我正在失去那些我尚未得到的東西
When the love is gone and I'm all alone
當真愛已成往事,且我孤獨一人
I give it everything, I'll give it everything now
我會付出全部,我現在就會付出一切
When the time is right, when there's no way out
當時機到了,當已沒有任何方法了
I give it everything, I'll give it everything now
我會付出全部,我現在就會付出一切

When the time is right, when there's no way out
當時機到了,當已沒有任何方法了
And I am losing something I ain't got
而我正在失去那些我尚未得到的東西
When the love is gone and I'm all alone
當真愛已成往事,且我孤獨一人
I give it everything, I'll give it everything now
我會付出全部,我現在就會付出一切
When the time is right, when there's no way out
當時機到了,當已沒有任何方法了
I give it everything, I'll give it everything now
我會付出全部,我現在就會付出一切

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩

3 則留言:

  1. 感激!翻譯得很好!
    但是字有點太黑囉!

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝^ ^
      我有改了,希望你可以接受@@

      刪除
  2. 歌詞跟官方的有些不同說

    回覆刪除