搜尋文章

2014年2月26日 星期三

Katy Perry凱蒂佩芮feat.Juicy J 《Dark Horse》黑馬 中英歌詞


 

這首歌之前也才前十名

結果在葛萊美獎之後就衝到第一~

MV超讚,雖然有個畫面對埃及神不敬

但看得出來很用心,我也很喜歡

希望大家也能享受其中~

 
 


[Juicy J]
Yeah yall know what it is
耶我們都知道這是誰
Katy Perry

凱蒂佩芮
Juicy J
Uh huh, let's rave!
嗯哼,盡情瘋狂吧

[Katy Perry]
I knew you were
我知道你
You were gonna come to me

你會想要投入我的懷抱
And here you are

而你就在這
But you better choose carefully

但你最好小心選擇
Cause I-I-I

因為我~
I'm capable of anything

我無所不能
Of anything

無所不能
And everything
無所不能

Make me your Aphrodite
讓我成為你的愛芙蘿黛蒂女神吧
Make me your one and only

讓我成為你的唯一
But don't make me your enemy

但別讓我變為你的仇敵
Your enemy

你的仇敵
Your enemy
你的仇敵


So you wanna play with magic?
所以你要來場魔法愛情?
Boy, you should know what you're falling for

男孩,你要知道你墜入的是怎樣的情網
Baby, do you dare to do this?

寶貝,你畏懼這麼做嗎?
Cause I'm coming at you like a dark horse

因為我如黑馬般向你奔馳而來

Are you ready for?
你準備好了嗎?
Ready for?

準備好了嗎?
A perfect storm?

一場完美的暴風雨
Perfect storm?

完美的暴風雨?
Cause once you're mine

因為當你已屬於我
Once you're mine

屬於我
There's no going back
就沒有回頭的餘地

Mark my words

印上我的記號
This love will make you levitate

這份愛會讓你飄飄然
Like a bird

如一隻鳥
Like a bird without a cage

如一隻沒有拘束的鳥
We're down to earth

我們急速降落
If you choose to walk away

若你選擇離開
Don't walk away
不要離開


It's in the palm of your hand now baby
它就在你的手掌心,寶貝
It's a yes or a no?

這是個是非題
No maybe

容不下或許
So just be sure

所以請再三考慮
Before you give it up to me

在你把它交給我之前
Up to me

交給我
Give it up to me
把它交給我

So you wanna play with magic?

所以你要來場魔法愛情?
Boy, you should know what you're falling for

男孩,你要知道你墜入的是怎樣的情網
Baby, do you dare to do this?

寶貝,你畏懼這麼做嗎?
Cause I'm coming at you like a dark horse

因為我如黑馬般向你奔馳而來

Are you ready for?
你準備好了嗎?
Ready for?

準備好了嗎?
A perfect storm?

一場完美的暴風雨
Perfect storm?

完美的暴風雨?
Cause once you're mine

因為當你已屬於我
Once you're mine

屬於我
There's no going back
就沒有回頭的餘地

[ Juicy J]
Uh, she's a beast

噢,她如野獸般
I call her Karma

我稱她是因果報應
She eat your heart out

他將你的心臟吞食
Like Jeffrey Dahmer
Jeffrey Dahmer,同性戀殺人魔,殺人後姦屍
就像連續殺人狂
Be careful

小心一點
Try not to lead her on

不要去勾引她

Shawty's heart is on steroids
美人的心如同激素
Cause her love is so strong

因她的愛是如此濃烈

You may fall in love
你會陷入愛河
When you meet her

在遇見她後
If you get the chance you better keep her

若你得到機會,最好留住她
She swears by it but if you break her heart

她發誓忠誠,但若你傷了她的心
She turn cold as a freezer

她將冷若如霜


That fairy tale ending with a knight in shining armor
這個童話故事在騎士的閃亮盔甲下結束
She can be my Sleeping Beauty

她可以成為我的睡美人
I'm gon' put her in a coma (Woo!)

我可以讓她沉沉睡去


Damn, I think I love her
噢,我想我真愛她
Shawty so bad

美人真壞
I'm sprung and I don't care

但我春光滿面所以我不在乎
She ride me like a roller coaster

她騎上我,有如坐雲霄飛車
Turn the bedroom into a fair

把臥房變得美如詩畫

Her love is like a drug
她的愛如毒品般
I was tryna hit it and quit it

我嘗試去戒掉
But lil mama so dope

但美女如此性感
I messed around and got addicted
我玩著玩著就上癮了

 
So you wanna play with magic?
所以你要來場魔法愛情?
Boy, you should know what you're falling for

男孩,你要知道你墜入的是怎樣的情網
Baby, do you dare to do this?

寶貝,你畏懼這麼做嗎?
Cause I'm coming at you like a dark horse

因為我如黑馬般向你奔馳而來


Are you ready for?
你準備好了嗎?
Ready for?

準備好了嗎?
A perfect storm?

一場完美的暴風雨
Perfect storm?

完美的暴風雨?
Cause once you're mine

因為當你已屬於我
Once you're mine

屬於我
There's no going back
就沒有回頭的餘地

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩

2014年2月20日 星期四

Selena Gomez席琳娜戈梅茲《Stars Dance》星跳 中英歌詞


 

這是席琳娜的專輯同名歌曲,

中文是翻譯為“星跳”吧~

可是“舞”ㄟ?!

 

 
  
Wake up to your dreams
從你的美夢中甦醒吧
And watch them come true

然後看著他們成真
I'll make you whisper my name, I'll never leave the room

我會讓你耳語著我的名字,我不會離開房間
Night and day, I'll be your muse

從早到晚,我會成為你的謬絲女神
No other girl can make you feel the way I do
沒有別的女孩可以讓你有這種感覺

I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞
Light up the moon, I can make the stars dance

讓月光閃爍,我可以讓群星在空中漫舞
If you want me to

如果你要我這麼做
The sky is everywhere, so meet me under there

天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you
我可以讓群星在空中和你漫舞

Don't be afraid, close your eyes
不要害怕,闔上你的雙眼
Let me take you to places you've never been tonight

今晚讓我帶你前往你從未去過的地方
I thought by know you'd realize I can do anything I put my mind to
我想你已意識到,我可以做任何我想做的事

I can make the stars dance

我可以讓群星在空中漫舞
Light up the moon, I can make the stars dance

讓月光閃爍,我可以讓群星在空中漫舞
If you want me to

如果你要我這麼做
The sky is everywhere, so meet me under there

天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you
我可以讓群星在空中和你漫舞

Everything I touch turns to love
所有我碰觸的東西,將轉化為真愛
Everything I do will open up heaven

所有我做的事,將開啟天堂
It's dead steady, there's falling and flying in love

這如死亡般平穩,就是墜入愛河和飛入雲霄
Nothing's forever because we are just stars, dance
沒有任何事是永遠,因為我們只是在天上漫舞

I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞
Light up the moon, I can make the stars dance

讓月光閃爍,我可以讓群星在空中漫舞
If you want me to

如果你要我這麼做
The sky is everywhere, so meet me under there

天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you
我可以讓群星在空中和你漫舞

I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞
I can make the stars dance

我可以讓群星在空中漫舞
I can make, I can make, I can make the stars dance
我可以,我可以,我可以讓群星在空中漫舞
The sky is everywhere, so meet me under there

天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you

我可以讓群星在空中和你漫舞

 若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩

Selena Gomez席琳娜戈梅茲《B.E.A.T.》節奏 中英歌詞


 
這首歌算是“比較”沒那麼好聽   個人覺得~

但身為Selenators還是要翻一下~

希望大家喜歡!

 

 
  
It's a big bad world but I ain't ashamed,
這是個大而糟糕的世界,但我一點也不羞愧
I like the lights in my hand

我喜歡頭頂的閃亮光芒
And the beat in my face.

還有臉上的節拍震動
It's a big bad world but I ain't ashamed,

這是個大而糟糕的世界,但我一點也不羞愧
I like the lights in my hand

我喜歡頭頂的閃亮光芒
And the beat in my face.

還有臉上的節拍震動

Be-be-beat in my face, be-be-beat in my face,

---上的節拍震動,臉---上的節拍震動
The lights in my hand, and the beat in my face
頭頂的閃亮光芒,還有臉上的節拍震動
Be-be-beat in my face, be-be-beat in my face,

---上的節拍震動,臉---上的節拍震動
The lights in my hand, and the beat in my face
頭頂的閃亮光芒,還有臉上的節拍震動

I'mma make you bend your back

我會讓你彎下腰來
Oh my god, this beat is crack

我的天呀,這節奏已被打破
When I do this, you do that

當我這樣做,你卻那樣做

I feel like dancing when I hear that sound,
當我聽見這聲響,我如翩翩起舞般
Just wanna do it, eh, just wanna do it, eh.

就是想要這麼做,就是想要這麼做
I feel like dancing when I hear that sound,

當我聽見這聲響,我如翩翩起舞般
Just wanna do it, eh, just wanna do it, eh.
就是想要這麼做,就是想要這麼做

It's a big bad world but I ain't ashamed,

這是個大而糟糕的世界,但我一點也不羞愧
I like the lights in my hand

我喜歡頭頂的閃亮光芒
And the beat in my face.

還有臉上的節拍震動
It's a big bad world but I ain't ashamed

這是個大而糟糕的世界,但我一點也不羞愧
I like the lights in my hand

我喜歡頭頂的閃亮光芒
And the beat in my face.
還有臉上的節拍震動

Be-be-beat in my face, be-be-beat in my face,
---上的節拍震動,臉---上的節拍震動
The lights in my hand, and the beat in my face
頭頂的閃亮光芒,還有臉上的節拍震動
Be-be-beat in my face, be-be-beat in my face,

---上的節拍震動,臉---上的節拍震動
The lights in my hand, and the beat in my face
頭頂的閃亮光芒,還有臉上的節拍震動

I'mma bring the party back

我讓派對重上軌道
We gon' blow the thermostat

我們要讓恆溫器持續發熱
When I do this, you do that
當我這樣做,你卻那樣做

I feel like dancing when I hear that sound,
當我聽見這聲響,我如翩翩起舞般
Just wanna do it, eh, just wanna it, eh.

就是想要這麼做,就是想要這麼做
I feel like dancing when I hear that sound,

當我聽見這聲響,我如翩翩起舞般
Just wanna do it, eh, just wanna do it, eh.
就是想要這麼做,就是想要這麼做

It's a big bad world but I ain't ashamed

這是個大而糟糕的世界,但我一點也不羞愧
I like the lights in my hand

我喜歡頭頂的閃亮光芒
And the beat in my face

還有臉上的節拍震動
It's a big bad world but I ain't ashamed,

這是個大而糟糕的世界,但我一點也不羞愧
I like the lights in my hand

我喜歡頭頂的閃亮光芒
And the beat, beat, beat, beat...
還有節拍的震動,節拍的震動


Automatic, dance-natic, I can get enough.
自動化、納提克舞蹈,我可以充分享受
I can get enough, I can get enough, of that beat in my face
我可以充分享受,我可以充分享受,我可以充分享受

Be-be-beat in my face, be-be-beat in my face,

---上的節拍震動,臉---上的節拍震動
The lights in my hand, and the beat in my face

頭頂的閃亮光芒,還有臉上的節拍震動
Be-be-beat in my face, be-be-beat in my face,

---上的節拍震動,臉---上的節拍震動
The lights in my hand, and the beat in my face

頭頂的閃亮光芒,還有臉上的節拍震動

若有涉及版權問題請告知!
此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩