搜尋文章

2014年1月4日 星期六

田馥甄 Hebe Tien 《渺小》Insignificance English lyric 英文歌詞


 

老實說,田馥甄這首曲子我也看不大懂==

不過詞是真的寫得很好~

第一次翻成英文,因為看到很多外國人不懂這首歌的意思

也希望大家來找碴,幫我找出翻譯上的錯誤~
 

 

 

最繁華的城市為何帶來最寂寞的北極熊 
Why the bustlingest city bring the loneliest polar bear?
最純潔的孩子如何走過最骯髒的垃圾場
How do the purest child walk through the dirtiest garbage dump?
最混亂的回憶永遠讓我想起最專注的一剎那
The most orderless memory always brings me to the most passionate second
最醜陋的世界偶然讓我看到最美麗的一首詩
The ugliest world sometimes shows me the most beautiful poetry

原來最暗的天空總有最閃爍的星星 
Now I know the darkest sky has the most brilliant star
為喚不回的 為做不到的 為還在活的我和你 
For never came back,for can’t do it,for you and I still alive
原來最大的懷疑總有最渺小的自己
Know the biggest doubt has the most insignificant self
向蝴蝶知更 向肉體靈魂 向芸芸眾生 
To the butterfly’s tweet, to the body’s soul, to everyone
我該說感謝 還是對不起
I should say thank you, or sorry?

 
最暴烈的流徙難道為了成就最温柔的小團圓 
The most violent torrent just for has the tenderest reunion?
最簡單的渴望從來不想證明最荒謬的大時代
The simplest desire never wants to prove the most ridiculous generation
原來最暗的天空總有最閃爍的星星 
Now I know the darkest sky has the most brilliant star
為受過傷的 為犯過錯的 為還在活的我和你 
For someone hurted,for made mistakes, for you and I still alive


原來最大的懷疑總有最渺小的自己
Know the biggest doubt has the most insignificant self
向黄土灰塵 向肉體靈魂 向芸芸眾生 
To the loess dust, to the body’s soul, to everyone
我該說感謝 還是對不起
I should say thank you, or sorry?
宇宙洪荒再沈默總有最閃爍的星星
Even when universe ,desert are reticent,it’s has the most brilliant star
某一天消失 某一天誕生 有一天寬恕我和你
Some day disappear,some day born,some day forgive you and I

原來最大的懷疑總有最渺小的自己
Know the biggest doubt has the most insignificant self
向恩怨愛恨 向肉體靈魂 向芸芸眾生 
To loving and hating,to the body’s soul, to everyone
我該說感謝 再說對不起
I should say thank you, and sorry

 

若有涉及版權問題請告知

此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩~

 

沒有留言:

張貼留言