這是席琳娜的專輯同名歌曲,
中文是翻譯為“星跳”吧~
可是“舞”ㄟ?!
從你的美夢中甦醒吧
And watch them come true
然後看著他們成真
I'll make you whisper my name, I'll never leave the room
我會讓你耳語著我的名字,我不會離開房間
Night and day, I'll be your muse
從早到晚,我會成為你的謬絲女神
No other girl can make you feel the way I do
沒有別的女孩可以讓你有這種感覺
I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞Light up the moon, I can make the stars dance
讓月光閃爍,我可以讓群星在空中漫舞
If you want me to
如果你要我這麼做
The sky is everywhere, so meet me under there
天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you
我可以讓群星在空中和你漫舞
Don't be afraid, close your eyes
不要害怕,闔上你的雙眼Let me take you to places you've never been tonight
今晚讓我帶你前往你從未去過的地方
I thought by know you'd realize I can do anything I put my mind to
我想你已意識到,我可以做任何我想做的事
I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞
Light up the moon, I can make the stars dance
讓月光閃爍,我可以讓群星在空中漫舞
If you want me to
如果你要我這麼做
The sky is everywhere, so meet me under there
天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you
我可以讓群星在空中和你漫舞
Everything I touch turns to love
所有我碰觸的東西,將轉化為真愛Everything I do will open up heaven
所有我做的事,將開啟天堂
It's dead steady, there's falling and flying in love
這如死亡般平穩,就是墜入愛河和飛入雲霄
Nothing's forever because we are just stars, dance
沒有任何事是永遠,因為我們只是在天上漫舞
I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞
Light up the moon, I can make the stars dance
讓月光閃爍,我可以讓群星在空中漫舞
If you want me to
如果你要我這麼做
The sky is everywhere, so meet me under there
天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you
我可以讓群星在空中和你漫舞
I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞I can make the stars dance
我可以讓群星在空中漫舞
I can make, I can make, I can make the stars dance
我可以,我可以,我可以讓群星在空中漫舞
The sky is everywhere, so meet me under there
天空到處都是,所以我倆將在天空下相會
I can make the stars dance dance dance with you
我可以讓群星在空中和你漫舞
※此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩
沒有留言:
張貼留言