這首《Ghost》,與One Public的主唱合作製作
還登上英國排行榜第一
沒想到Ella Henderson今年才十八歲
十六歲時就參加英國選秀節目The X Factor,拿到第6名
I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱Cause I need something that can wash out the pain
因為我需要洗去我的傷痛
And at most
頂多
I'm sleeping all these demons away
魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you
但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake
讓我徹夜難眠
My friends had you figured out
我的朋友們將你摸透了
Yeah they saw what's inside of you
耶他們看見了你的內心世界
You tried hiding another you
你試著藏你那部分的你
But your evil was coming through
但你的邪惡已悄悄流出
These eyes sitting on the wall
這些眼睛緊貼在牆上
They watch every move I make
它們監視我的一舉一動
Bright light living in the shade
亮光被陰影覆蓋住了
Your cold heart makes my spirit shake
你那冷酷的心震撼著我的靈
I had to go through hell to prove I'm not insane
我必須走過地獄一遭,才能證明我沒有精神錯亂
Had to meet the devil just to know his name
與魔鬼的相會,只是為了知道他的真名
And that's when my love was burning
而這就是為什麼,我的愛如火燃燒著
Yeah it's still burning
是的,它正如烈焰燃燒著
I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain
因為我需要洗去我的傷痛
And at most
頂多
I'm sleeping all these demons away
魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you
但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake
讓我徹夜難眠
I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain
因為我需要洗去我的傷痛
And at most
頂多
I'm sleeping all these demons away
魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you
但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake
讓我徹夜難眠
Each time that I think you go
每次都以為你已離我而去
I turn around and you're creeping in
當我回心轉意,你就匍匐而來
And I let you under my skin
而我讓你與我纏綿不休
Cause I love living innocent
因為我愛單純的生活
Oh you never told me
噢你從來沒告訴我
True love was gonna hurt
真愛會讓人傷痕累累
True pain I don't deserve
我也不值得真實的傷痛
Truth is that I never learned
真理是我沒學過的
I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain
因為我需要洗去我的傷痛
And at most
頂多
I'm sleeping all these demons away
魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you
但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake
讓我徹夜難眠
I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain
因為我需要洗去我的傷痛
And at most
頂多
I'm sleeping all these demons away
魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you
但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake
讓我徹夜難眠
Give up the ghost
放棄那鬼魂吧
Give up the ghost
對那鬼魂死心吧
Give up the ghost
離開那鬼魂吧
Stop the haunting baby
寶貝,別再出沒了
Give up the ghost
放棄那鬼魂吧
Give up the ghost
對那鬼魂死心吧
Give up the ghost
離開那鬼魂吧
Stop the haunting baby
寶貝,別再出沒了
I keep going to the river
我持續地走到聖河
I keep going to the river to pray
我持續地走到聖河祈禱
Cause I need something that can wash out the pain
因為我需要洗去我的傷痛
And at most
頂多
I'm sleeping all these demons away
魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you
但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake
讓我徹夜難眠
I keep going to the river to pray
Cause I need something that can wash out the pain
因為我需要洗去我的傷痛
And at most
頂多
I'm sleeping all these demons away
魔鬼只在我熟睡時不侵擾我
But your ghost, the ghost of you
但你的鬼魂,你的鬼魂
It keeps me awake
讓我徹夜難眠
※若有涉及版權問題請告知!
※此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩
※此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩
沒有留言:
張貼留言