但越聽越著迷
是由英國女歌手Katy B所演唱
I
push all my problems to the back of my mind
我將所有的問題推到腦後Then they surfac in my dreams, they come alive
接著麻煩在我的夢裡漫遊,他們活起來了
I sweep all my issues to somewhere I can't find
我把所有的問題掃到尋遍不著的地方
In hope that I’ll forget but there’s just so many times.
真希望我能忘去一切,但我重蹈覆轍
Why can’t I be strong and just confront all my fears?
為什麼我不能堅強一點,面對恐懼呢?
When the fear is hurting you by being sincere
當恐懼感深深地傷害你真誠的心
But how many more days can I run, how many years?
但我還有幾天可以奮鬥,還有幾年?
Emotions flooding and now it's all seeming so clear.
情緒將我淹沒,而現在的情況似乎一目了然
Crying for no reason, feel the tears roll down
沒有理由地哭泣,我感到淚水簌簌落下I felt strong, but am I breaking now?
強烈的感受,我正破成碎片嗎?
Crying for no reason ‘cause I buried it deep
無緣無故地哭泣,因為我將恐懼深埋心中
I made promises I could not keep
我許下了我無法保證的誓言
‘Cause I never faced all the pain I caused
因為我從未正視那些因我而起的傷痛
Now the pain is hitting me full force.
現在那些傷痛正重重地打擊我
I push all my problems to the back of my brain
我將所有的問題推到腦後
A darkness deep inside where I just can’t find my way
暗黑深植我心,而我就是無法找到方向
How can I walk with a smile, get on with my day
我要怎麼以笑容去面對生活?
When I deceive myself pretending it’s all okay.
當我自欺欺人時,我假裝我還好
I tried my best to hold it all together, I know
我盡我所能去掌握一切,我知道
The strings have worn away and now I’m all exposed
沒有繩子的保護,現在我的真面目被揭露了
I try and hide it all away on top of the shelf
我試著將它藏在上層的抽屜
I can lie to everyone, but not to myself.
我可以欺騙所有人,除了自己
Crying for no reason, feel the tears roll down
沒有理由地哭泣,我感到淚水簌簌落下
I felt strong, but am I breaking now?
強烈的感受,我正破成碎片嗎?
Crying for no reason ‘cause I buried it deep
無緣無故地哭泣,因為我將恐懼深埋心中
I made promises I could not keep
我許下了我無法保證的誓言
‘Cause I never faced all the pain I caused
因為我從未正視那些因我而起的傷痛
Now the pain is hitting me full force.
現在那些傷痛正重重地打擊我
Forgive me now ‘cause I said that I’ll be there for you, care for you
原諒我吧,因為我說過會在那裡等你,照顧你
I let you down, I walked away
我令你失望,我中途落跑
‘Cause there were things I couldn’t say to you, say to you
因為有些事是我無法跟你說的,跟你說的
I’m breakin now.
我正在崩潰
I burned some bridges down
我燒毀信任的橋梁
There must be some way out
一定有方法可行的
The voices speak so loud
那些竊竊私語變得大聲
Will you forgive me now?
你會原諒我嗎?
I burned some bridges down
我燒毀信任的橋梁
There must be some way out
一定有方法可行的
The voices speak so loud
那些竊竊私語變得大聲
Will you forgive me now?
你會原諒我嗎?
Crying for no reason, feel the tears roll down
沒有理由地哭泣,我感到淚水簌簌落下
I felt strong, but am I breaking now?
強烈的感受,我正破成碎片嗎?
Crying for no reason ‘cause I buried it deep
無緣無故地哭泣,因為我將恐懼深埋心中
I made promises I could not keep
我許下了我無法保證的誓言
‘Cause I never faced all the pain I caused
因為我從未正視那些因我而起的傷痛
Now the pain is hitting me full force.
現在那些傷痛正重重地打擊我
※此為不專業翻譯,如有錯誤請跟我說~必改進~感恩