個人非常喜歡這首歌 既原始復古又浪漫
即使歌詞透露單戀的憂傷
但拉娜自由的歌聲卻將整首歌帶至另一個層次—世上沒有永恆 這只是一場放蕩的人間遊戲
I like you a lot
我好喜歡你
Putting on my music while I'm
watching the boys
放著我的音樂 凝視著男孩們
So I do what you want
所以我對你百依百順
Singing soft grunge just to soak
up the noise
唱著輕垃圾搖滾 與喧鬧融為一體
Blue ribbons on ice
冰上的藍色緞帶
Playing their guitars, only one of
my toys
那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物
'Cause I like you a lot
因為我好喜歡你
No holds barred, I've been sent to
destroy,
不被阻攔的我 已被送入毀滅
Pink flamingos, always fascinated
me
我總著迷於紅鶴
I know what only the girls know
我知道只有女孩知曉的一切
Colours with lights begin to mean
那些炫目光彩已變得兇惡
Oh, oh, I see you're going
噢~喔 我看見你起身了
So I play my music, watch you
leave
所以我放著我的音樂 目送你離開
I like you a lot
我好喜歡你
Putting on my music while I'm
watching the boys
放著我的音樂 凝視著男孩們
So I do what you want
所以我對你百依百順
Singing soft grunge just to soak
up the noise
唱著輕垃圾搖滾 與喧鬧融為一體
Blue ribbons on ice
冰上的藍色緞帶
Playing their guitars, only one of
my toys
那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物
'Cause I like you a lot
因為我好喜歡你
No holds barred, I've been sent to
destroy,
不被阻攔的我 已被送入毀滅
Velveteen and living single
天鵝絨與單身生活
It never felt that right to me
總是跟我不搭
I know what only the girls know
我知道只有女孩知曉的一切
Lies can buy eternity
謊言能買到永恆
I, I, see you leaving
我~我 看著你離去
So I push record and watch you
leave
所以我放著唱片 目送你離開
I like you a lot
我好喜歡你
Putting on my music while I'm
watching the boys
放著我的音樂 凝視著男孩們
So I do what you want
所以我對你百依百順
Singing soft grunge just to soak
up the noise
唱著輕垃圾搖滾 與喧鬧融為一體
Blue ribbons on ice
冰上的藍色緞帶
Playing their guitars, only one of
my toys
那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物
'Cause I like you a lot
因為我好喜歡你
No holds barred, I've been sent to
destroy,
不被阻攔的我 已被送入毀滅
Live to love you
生而愛你
And I love to love you
我也愛著愛你
And I live to love you, boy
而男孩 我生來愛你
Live to love you
生而愛你
And I love to love you
我也愛著愛你
And I live to love you, boy
我也愛著愛你,男孩
Nothing gold can stay
沒有什麼金銀能永存
Like love or lemonade
就像愛情或檸檬汁
Or sun or summer days
或著白日與夏天
It's all a game to me anyway
反正這對我而言 也只是場遊戲
I like you a lot
我好喜歡你
Putting on my music while I'm
watching the boys
放著我的音樂 凝視著男孩們
So I do what you want
所以我對你百依百順
Singing soft grunge just to soak
up the noise
唱著輕垃圾搖滾 與喧鬧融為一體
Blue ribbons on ice
冰上的藍色緞帶
Playing their guitars, only one of
my toys
那些人彈著吉他 他們只是我的掌上玩物
'Cause I like you a lot
因為我好喜歡你
No holds barred, I've been sent to
destroy,
不被阻攔的我 已被送入毀滅
Putting on my music while I'm
watching the boys
放著我的音樂 凝視著男孩們
Putting on my music while I'm
watching the boys
放著我的音樂 凝視著男孩們